Mesilot HaTora Logo

Mesilot Hatorá - Centro para el Esclarecimiento Judío
Quiénes Somos - Movie - Hajnasat Séfer Torá
Diferentes Programas
Reflexión
Fundación Tehiyá
Tiempo de Vacaciones
Mensaje del Rab.
Parashá Semanal - Halajot - Ética - Pirké Avot
Shabat
Estudio de Guemará
Cuentos y Relatos
Cuentos y Relatos
Programa de Estudio
Nuestros Sabios
Radio Mesilot - Música y Especiales
Fotos y Relatos de Israel
Bendiciones Varias
Fiestas Judías
Los Ayunos - Significado - Leyes
Detalle de Libros Editados
Revista Virtual del Pensamiento Judío
Recordando a...
Preguntas y Consultas sobre Judaísmo
Escribe Tus Comentarios
Links de Interés
Mesilot HaTora Banner

Editorial Mesilot

El pueblo judío ha sido denominado desde siempre como "el Pueblo del Libro". Desde antaño, los libros fueron el pilar de la enseñanza, y es por esta razón que Mesilot HaTorá creó su propia Editorial con el objetivo de reforzar este pilar, aportando más de una decena de volúmenes en Español sobre numerosos temas del Judaísmo.

"Ser una mujer judía", "Majzor HaShaná", "Birkot HaTorá", "R. Yosef Jayim David Azulay (Hajidá)", "Meguilat Ester", "Entre Israel y los Pueblos", "El Sábado y la Halajá", entre otros, ya se encuentran en muchos hogares judíos.

Otra publicación que deseamos mencionar especialmente, es el "Jok Le´Israel", por primera vez en español. Esta magna obra, cuyos primeros volúmenes ya han aparecido, por su complejidad y tamaño se desarrollará Di-s mediante durante los próximos años, y es el fruto del esfuerzo de un grupo de Rabinos, traductores y lingüísticos que, con gran afán y orgullo llevan a cabo esta gran obra.

Para recibir detalles sobre nuestros libros en español, escríbanos a Yeshiva@Mesilot.org.

Detalle de Libros

"Ser una mujer judía"

Contenido: Un estudio exhaustivo de las situaciones concernientes a la mujer y sus responsabilidades dentro del marco de vida judía. Una obra altamente formativa. Traducción de su best seller en inglés.

Autora: Lisa Aiken
380 páginas

 

"Meguilat Ester"

Contenido: Nueva edición corregida del Libro de Ester, que es leído en la noche y durante el día de la festividad de Purim, incluye comentarios de Rabí Shlomó Yitzjaki (Rashi).

Traducción: David y Ruth Minehart
65 páginas

 

"Majzor HaShaná"

Contenido: Historia, Leyes y Costumbres de las Fiestas Judías, Pésaj, Shavuot, Tishá Be Av y demás ayunos, Rosh Hashaná, Yom Kipur, Sucot, Janucá, Tu Bishevat, Purim.

Recopilación: R. Shlomó Wahnón
128 páginas

 

"El Sábado y la Halajá"

Contenido: Resumen de las leyes del Shabat para el cumplimiento de los preceptos según la costumbre de muchas comunidades sefarditas y del oriente aclarando los problemas halájicos surgidos en nuestros días.

Recopilación: R. Meir Cohen
491 página

 

"Birkon Shirim Uzmirot"

Contenido: Encendido de Velas, Kidush de Shabat y festividades, Birkat Hamazón, Havdalá, canciones alusivas, Bendiciones varias, Netilat Iadaim, Bendiciones para antes de las comidas, etc.

97 páginas

 

"La Recompensa y Zedaká"

Contenido: Relato dedicado a los niños, con un bello relato extraído del Medrash Rabbá, con hermosos y coloridos ilustraciones, edición traducida de su original en inglés.

Traducción: Rab Daniel Oppenheimer
12 página

 

"Rabí Akivá"

Contenido: Cuento para niños relatando la vida de Rabí Akivá desde su infancia y su apego a la Torá, sus mandamientos y a Di-s. Presentado con hermosos y coloridos dibujos alusivos.

Autor: Neta Ashlag
32 páginas

 

"Entre Israel y los Pueblos"

Contenido: Recopilación de leyes, preguntas y respuestas, dictámenes, investigaciones sobre la petición del gentil, en Shabat, Yom Tov y Jol Hamoed. Casos detallados relacionados con empleados gentiles, etc.

Autor: Rab. Mijael Perets
91 página

 

"R. Yosef Hayim David Azulay"

Contenido: La vida, grandeza, obras y emocionantes viajes como enviado de la Tierra de Israel del Rab Yosef Hayim David Azulay z"l, muy conocido por sus interpretaciones a la Torá y el Talmud.

Autor: N. Saphriel
289 páginas

 

"El Tratado de los Principios"

Contenido: Versión en castellano del Tratado de Pirké Avot, con el comentario de Rabí Ovadia de Bartenura y un comentario de Rabí Shlomó Yitzjaki (Rashi). La enseñanza de nuestros padres.

Traducción: Ish Adam
120 páginas

 

"Jok Le Israel"

Contenido: Estudio de la sección semanal de la Torá para cada día de la semana con partes del Tanaj, Talmud, Zóhar, Shulján Aruj y diferentes libros de Ética. Obra recopilada por el Rab. Yosef Jayim David Azulay "Hajida" hace más de 200 años. Jok Le Israel es una magna obra traducida por primera vez al español. Esta gran tarea, que por su complejidad y tamaño se desarrollará Di-s mediante durante los próximos años, es el fruto del esfuerzo de un grupo de Rabinos, traductores y lingüísticos. Presentación un libro por parashá semanal.